15 may. 2011

Un poco de Anime, por favor...

Hola a todos,

Quiero estrenarme con un tema bien conocido para mí pero un gran desconocido para muchos: el Anime.

Quien me conozca no se sorprenderá, porque no me da vergüenza reconocer que soy una OTAKU en toda regla (fanática como las de Justin Bieber). No me falta Naruto en el fondo de escritorio del trabajo, figuritas minis en casa, alguna que otra camiseta de One Piece y asisto a los Salones del Manga siempre que puedo (churumbeles incluídos, que aún no pagan). Tengo pendiente el Cosplay, pero todo es cuestión de perder la vergüenza... poco a poco...

Para quien no sepa mucho del tema, el Anime es la versión animada del Manga, es decir, el manga hecho dibujos animados. Todos hemos visto Animes desde bien chiquitos, no me lo podéis negar: Heidi, Marco, Candy Candy, Mazinger Z, Dragol Ball Z, Chicho Terremoto, etc... El que diga lo contrario no es de este planeta, y en esa mayoría estaba yo hasta hace 3 años, cuando haciendo zapping me encontré en el canal Buzz con Bleach, una serie de shinigamis (¿ezo quéloquéh? -dije yo-) que me hacía reír y era interesante. La seguí una temporadita hasta que sin previo aviso la serie fue finiquitada de la programación.

Como no encontré respuesta en la propia tv, me fui a Internet y al poner el nombre de la serie me aparecieron un montón de páginas que la emitían. Voilá, pensé!! Pero mi sorpresa fue que estaban en JAPONÉS!!!!!!!! ¿Pero qué es esto? ¿Qué dicen? ¡¡Qué secos hablando!! Mierda!, y ahora qué hago yo con ésto?

Tardé 5 minutos en enamorarme del japonés; su acento fuerte, decidido, sus voces perfectamente acompasadas con la imagen y adecuadas a los personajes... cuándo dicen "Maldito cabrón, muere!!!!", LO DICEN DE VERDAD!!!  Los ojos se salen de las órbitas, se desgañitan y usan vocabulario real: nada que ver con las insulsas traducciones y doblajes que hacemos al español (nacional y latino). Somos ñoños hasta la saciedad en los doblajes, es increíble, y eso que tenemos muy buenos dobladores, pero el original, como todo, supera con creces a la copia.

Empecé Bleach desde el capítulo 1 en japonés sub-esp y cuando me puse al día con la emisión (menudas sesiones maratonianas nos metimos, por cierto), exploré el resto de series que ofrecían las páginas y encontré muchos muy conocidos en España, todos en VOS. Cogí aliento, moví el dedo de forma aleatoria y se marcó Naruto.

Pensé: "Ufff, ñoñada de tres pares", porque en español me crucé con algún episodio a las 7.30am con los ojos pegaos, el desayuno rápido y era infumable. ERROR: en japonés las voces son radicalmente distintas, los personajes mucho más fuertes de carácter y no es nada infantil, aunque los protas sean niños (en la primera parte por lo menos, que luego crecen bastante...).

"Un capítulo, otro y ya está, venga otro más y nos acostamos, Megavideo agotado, cachis!!! ¿Hasta mañana? Mmmm, podemos terminarlo en Youtube... venga, pero es el último, vale?"

Y así con unos cuantos animes, de los que iré hablando poco a poco en este blog. Entre otros hemos visto One Piece, Bleach, Naruto + Naruto Shippuden, Shiki, Evangelion, Samurai X, Planetes, Inuyasha, Zatch Bell, Death Note, Blade The Inmortal, Kuroshitsuji, Tegumi Bachi, Black Cat, etc...

Llamadme Friki si queréis, hacedme tests de animes (que los paso, fijo) y reíros cuanto queráis... hay gente que colecciona figuritas de huevos Kinder, se viste gótica o que participa en juegos de Rol: yo veo Anime... y ojalá que a mis peques les guste tanto a sus papis.

Otro día os explico un poco más en detalle las categorías de Anime, las ovas, pelis y demás historias que los acompañan.

Espero no ser muy pesadita, procuraré ser variada, "palabra de Girl-Scout". :-)

Hasta la próxima!!!

2 comentarios:

  1. biennnn dichoooo¡¡¡¡¡¡¡
    yo tambien pienso esoo me crie viendo narutooo,
    y de ahy empeze haber una purra de animesssy tambien soy una otaku y me cospleyoo te lo recomiendo es una pasadaaa pruebaloo,
    sigue asi hermanaaa¡¡¡¡ que yo te sigo

    ResponderEliminar